Alex | μετα ταυτα ην εορτη των ιουδαιων και ανεβη ιησους εις ιεροσολυμα
|
ASV | After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
|
BE | After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
|
Byz | μετα ταυτα ην [η] εορτη των ιουδαιων και ανεβη ο ιησους εις ιεροσολυμα
|
Darby | After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
|
ELB05 | Nach diesem war ein Fest der Juden, und Jesus ging hinauf nach Jerusalem.
|
LSG | Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
|
Pesh | ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܗܘܐ ܥܕܥܕܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ ܀
|
Sch | Darnach war ein Fest der Juden, und Jesus zog hinauf nach Jerusalem.
|
Web | After this there was a feast of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.
|
Weym | After this there was a Festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
|